近些年来,宫廷类历史剧成为炙手可热的影视题材。法国Canal+频道制作了以路易十四为历史背景的《凡尔赛》;西班牙国家广播电视台制作了《伊莎贝拉一世》和《卡洛斯帝王》;土耳其制作了《奥斯曼帝国往事》;英国早就制作了诸如《都铎王朝》等历史剧,近些年又制作了《维多利亚》和《白王后》;俄罗斯电视一台制作了关于叶卡捷琳娜大帝的传记电视剧《叶卡捷琳娜大帝》和以拜占庭公主索菲娅和伊凡大帝为历史背景的《索菲娅》。而美国这样的年轻国家,同样以《纸牌屋》和《权力的游戏》席卷了全世界观众的眼球。 法国电视剧《凡尔赛》第三季剧照。 为何世界各国都纷纷制作了以国家历史上的政治强人为题材的历史剧呢?或许,在这些剧情的背后,也多少隐藏着与当今世界政治浪潮有关的社会情绪。在当下,政治正确不断被政客冒犯,尽管世界版图依旧不变,但世界局势带来人心起伏。 在历史的乱局中,知识分子都会将目光投射到国家的历史中去寻找安慰,或者探索未来道路的方向,尤其是那些并不久远且仍然影响至今的历史。在某种程度上,对一些人来说,历史可以借古讽今,发泄对现实的不满;对另一些人来说,曾经辉煌的历史也可以用来安慰混乱不安的现实情绪。在知识分子群体以外的普通人亦复如是,只是他们没有发现和归纳这种社会心理而已。 就像英国历史学家西蒙·塞巴格·蒙蒂菲奥里在《罗曼诺夫皇朝》中写道:“历史永远不会重复,但它会借用、偷窃、回响和强占过去,以便从过去和现今的原材料中炮制出一种独特的混合体。” 西蒙·塞巴格·蒙蒂菲奥里 SimonSebagMontefiore 英国历史学家、小说家、英国皇家文学学会研究员。曾在剑桥大学攻读历史,其作品被翻译成五十余种语言出版发行,是当今最畅销的历史作家之一。代表作品包括《罗曼诺夫皇朝》《耶路撒冷三千年》《青年斯大林》等,最近他的历史小说《萨申卡》推出了中译本。 作为畅销全球五十多个国家的历史作家,蒙蒂菲奥里就像是媒体发达时代的“说故事的人”,融合了BBC纪录片的恢弘表达和英美剧中的生活叙事。在他笔下,那些宫廷内闱里的情欲争斗和外交事务上的铁腕政策,以并不久远的历史痕迹,暗合着我们时代的隐秘情绪和社会心理。 借《萨申卡》中文版出版之际,蒙蒂菲奥里开启了他作为历史学家的首次正式中国之旅。本周,他在北京、上海、南京举办了密集的讲座活动。借此时机,书评周刊纸刊推出了蒙蒂菲奥里专题《演绎历史“权力游戏”》。今天我们要推荐给大家一篇蒙蒂菲奥里书评,看看他的历史作品,为何能风靡全球。 英国的大众历史/非虚构写作工业特别发达和成熟,而西蒙·蒙蒂菲奥里很可能是这个工业当下最成功的代表。 BBC纪录片《拜占庭:三城记》,蒙蒂菲奥里带领观众在拜占庭的街道中穿梭,了解城市的历史。 耶路撒冷 很难客观书写的话题 蒙蒂菲奥里曾在采访中坦言自己为耶路撒冷这座城市作传,很大程度上是为了纪念他的祖先,著名的英国犹太人银行家与慈善家西蒙·蒙蒂菲奥里爵士。 耶路撒冷城在人类历史上的重要性不必多言,故事特别多,错综复杂,并且因为涉及多种宗教、民族冲突而显得特别敏感。牛津大学中东研究中心主任尤金·罗根盛赞《耶路撒冷三千年》,坦言这样的书非常难写,实在太容易得罪人。 译者:张倩红/马丹静版本:浦睿文化·民主与建设出版社2015年1月 耶路撒冷的历史实在太悠久、太复杂,如果读者对中东历史完全没有了解的话,很容易一下子被雪崩一般的陌生人名地名淹没。这本时间线超长的编年史,从一开始就是以国际读者为受众,把几千年历史压缩到七八百页,难免会在简繁处理时有不平衡之处,有的部分过于浅显,有的部分又不是入门级读者容易理解的。什么样的读者是《耶路撒冷三千年》的理想读者呢?大约是对中东历史已有一定了解,已有知识框架但还需要添砖加瓦把各个知识点串起来的读者。 耶路撒冷 沙皇们 罗曼诺夫皇朝三百年 写了两本斯大林传记之后,蒙蒂菲奥里又从事了一项雄心勃勃的大工程,即《罗曼诺夫皇朝》。该书全面讲述1613-1918年将近三百年的俄国史,但与两本斯大林传记类似,重点写人,实际上是人物群像,包括历代沙皇、宗室、大臣、将军、秘密警察、情人等等。该书不是俄国全史,也不是经济、外交或军事方面的研讨,不是完整的彼得大帝或尼古拉二世传记,不是对革命的解析,更不是谱系学著作。 译者:陆大鹏版本:社会科学文献出版社2017年11月 据我理解,该书一方面写帝王与权力的关系,一方面写帝王脱去神圣外衣之后作为普通人的家庭生活,包括爱情生活。在前一个方面,已经有很多历史学家写过精彩的著作,蒙蒂菲奥里的工作不算突出。他的长处在于发现和使用了一些新史料,如菲利普亲王、查尔斯王储等人向他提供的英国王室与俄国皇族的家信等等。这本历史著作有坚实的科学基础,其中没有任何东西是虚构的。没有一行,没有一个字是没有出处的。比如其中的私人对话,内容都来自历史上的回忆录、书信。 新的斯大林形象 英国的苏俄研究非常发达,有不少中国人熟悉的研究者是英国人,或者在英国受教育或写作。蒙蒂菲奥里是这个体系的产物和当下的代表人物之一。 个人认为,他的两本斯大林传记《青年斯大林》和《斯大林:红色沙皇与他的宫廷》是他目前最优秀的作品。斯大林的传记有很多,层次、水准、观察角度各不相同,蒙蒂菲奥里的两部传记都成为国际畅销书,不是没有原因的。 与斯蒂芬·科特金那样气度恢弘而力求包罗万象的斯大林传记相比,蒙蒂菲奥里的两部书不追求面面俱到,对社会主义思想、国际共产主义运动、两次世界大战等宏大主题只是蜻蜓点水,而将重点聚集到人物身上,在《青年斯大林》里就是集中描写那个曾经叫索索、科巴的银行抢劫犯、坚忍不拔的革命者、疯狂的冒险家、孜孜不倦的知识分子和浪漫的诗人;在《斯大林:红色沙皇与他的宫廷》就是描写那个已经成为主宰千千万万人生命的巨人和簇拥在他身边的伙伴、廷臣、特务、亲人组成的众生相。 译者:徐展雄版本:浦睿文化·民主与建设出版社2017年3月 为了研究青年斯大林,蒙蒂菲奥里去了九个国家,走访了十几家档案馆,比如斯大林研究者很少问津的格鲁吉亚档案馆,挖掘了许多尘封已久的史料。 长处与短处 蒙蒂菲奥里的苏俄历史著作均以大众读者为受众,照顾广大读者,因此注重文学性和叙事性。蒙蒂菲奥里在采访中曾说自己更希望以小说家的身份闻名于世,因为他更热爱文学。学术研究与优美文笔的结合是英国非虚构写作工业的一大特色,蒙蒂菲奥里在这方面的表现相当精彩。 虽然没有重大的学术开拓,但小的学术发现有很多,主要是基于档案研究,发掘此前未用过的史料。值得一提的是,蒙蒂菲奥里曾被英国媒体称为“人脉最好”的历史学家,他和英国王室的关系不一般,英国王室与俄国皇室是亲戚,两家人的大量通信、日记等材料今天由英国王室保存,不对外公布。而蒙蒂菲奥里获准独家使用这些史料。这些新材料发挥的作用不是改变我们对重大历史事件和人物的认识,而是起到补充和提升作用。不过话又说回来,对于斯大林、彼得大帝这样的人物,史学界早有基本的定论,也不大可能有什么新的史学突破,所以蒙蒂菲奥里在学术上的贡献虽小,却属于常态,不是缺点。 蒙蒂菲奥里上述历史书的风格类似,缺点也类似:十分宏大的主题、漫长的时间线、充盈的细节有时让人觉得只见树木不见森林。如果对相关历史不是很熟悉的读者,很容易被细节淹没,而忘记主线。篇幅浩大,不能保证每个部分都有趣、可读或者高质量,所以有令人拍案叫绝的段落,也有平淡无奇的部分。当然这是长篇作品的通病,应当说是可以原谅的瑕疵。 因为完全聚焦于写人,所以常常给读者的感觉是,这是一场舞台剧,完全是人物之间的互动与冲突。如果想了解大时代的背景和政治经济等方面,仅仅读这些书是不够的。从这个意义上讲,他的几本书是高质量、高水准的入门书。 校对:范锦春
上一篇
下一篇